UNIVERSITY of GLASGOW

The Corresponence of James McNeil Whistler
Home > On-line Edition > Browse Subjects > Document Display

return to search results

Documents associated with: Pastoral Plays
Record 1 of 2

System Number: 13201
Date: [June/July 1885][1]
Author: Henry James
Place: London
Recipient: Comte Robert de Montesquiou-Fezensac[2]
Place: [Paris]
Repository: Bibliotheque Nationale, Paris
Call Number: Nouv. Acq. Fr. 15335, f. 45
Document Type: ALS


Chers Messieurs[3]

Je vous laisse ce mot à la hâte pour que vous ne fassiez pas d'engagement pour après-demain, Vendredi, le soir, s'il est possible, & que vous vouliez bien remettre à ce moment notre dîner. Je viens de voir Whistler, qui malheureusement est pris demain, mais qui s'engage solennellement pour Vendredi. Je vous attendrai donc ce jour là, au même endroit à la même heure (- Reform Club, Pall Mall, 8 heures) dans l'espoir que cela vous sera tout aussi commode. - En attendant à 2 heures, demain, nous irons voir tous les Burne Jones et les Rossetti[4] possibles.

Tout à vous

Henry James

3 Bolton St.
Piccadilly, W.

Mercredi


This document is protected by copyright.


Translation:

Dear Sirs

I am leaving you this note in haste so that you should not make any engagement for the day after tomorrow, Friday, in the evening, if possible, and that you would then be kind enough to rearrange our dinner. I have just seen Whistler, who is unfortunately engaged tomorrow, but is solemnly promised for Friday. I shall await you therefore on that day, at the same place at the same time (- Reform Club, Pall Mall, 8 o'clock) in the hope that it will also be convenient for you. - In the meantime at 2 o'clock, tomorrow, we shall go to see all possible Burne Jones and Rossettis.

Yours sincerely,

Henry James

3 Bolton St.
Piccadilly

Wednesday


Notes:

1.  [June/July 1885]
A letter to Montesquiou from Prince Edmond de Polignac (dated 7 August 1885), gives the address of Henry James in Bolton Street (Fonds Montesquiou, Nouv. Acq. Fr., 15335, f. 50). A letter dated 'ce 21 août', from H. James to Montesquiou, refers back to the count's letter about his visit: 'Je suis bien aise de savoir que vous avez gardé un aussi bon souvenir de votre trop court passage à Londres, et vous envoie ce mot pour vous engager à y retourner sans crainte de voir se gâter vos belles impressions [...]' (Nouv. Acq. Fr. 15335, f. 47); see Newton, Joy, La Chauve-Souris et le Papillon. Correspondance Montesquiou-Whistler, Glasgow, 1990, pp. 37-38.

2.  Comte Robert de Montesquiou-Fezensac
Comte Robert de Montesquiou-Fezensac (1855-1921), Symbolist writer and poet, and collector [more].

3.  Messieurs
Montesquiou's companion was probably Edmond, Prince de Polignac (1834-1901), composer [more]. In a letter from this period, Montesquiou's cousin, Mrs Henry Standish (née Hélène des Cars), mentions the Prince: 'J'espérais vous revoir & grande a été ma déception en lisant le "Non" turquoise par le Prince apporté! Notre joie eût été doublée aux récits doublés par vous de la pastorale, du peacock room, du déjeuner fait par le gd. Artiste [...]' (Nouv. Acq. Fr., 15345, ff. 96-7). Later, in a letter from Prince Edmond de Polignac about Godwin, the Prince told Montesquiou about "l'impression du premier tableau de 'The Faithfull Sheperdesse'" (Nouv. Acq. Fr., 15233, f. 66); see Newton, op. cit., p.38. This play, starring Lady Archibald Campbell, had been put on in the Combe grounds by the 'Pastoral Players' under the direction of Edward William Godwin (1833-1886), architect and designer [more].

4.  Burne Jones et les Rossetti
In a letter from Montesquiou to his sister-in-law, comtesse Gontran de Montesquiou, written from Saint-Moritz, 2 August 1885, he wrote, 'Pour mon voyage de douze jours en Angleterre "très réussi" ... je vous le conterai. Vous y prendrez un plaisir extrême. J'ai vu, comme parfois il m'arrive, toutes les choses que personne ne voit. Festival Haendel [sic], Burne-Jones le Gustave Moreau carissimo de là-bas; Whistler, son ennemi charmant ou plutôt très drôle et spirituel; (W) Morris son ami (de B. J.) le décorateur ornemaniste esthétique très curieux et précieux. Enfin la représentation pastorale en plein air de Lady Archibald Campbell dont vous n'avez peut-être pas ouï parler et qui est une manifestation charmante et singulière [...]' (Nouv. Acq. Fr. 15080, ff. 33, 34); see Newton, op. cit., p. 38.