UNIVERSITY of GLASGOW

The Corresponence of James McNeil Whistler
Home > On-line Edition > Search for Places > Document Display

return to search results

Documents associated with:
Record 4 of 4

System Number: 01087
Date: 4 January 1869
Author: Henri Fantin-Latour[1]
Place: Paris
Recipient: JW
Place: [London]
Repository: Glasgow University Library
Call Number: MS Whistler F18
Document Type: ALS


11 Rue des Sts. Pères.

Lundi 4. Janvier 69.

Mon cher Whistler

je suis bien en retard pour t'écrire mais ce qui cause cela c'est l'absence de choses interressantes [sic] a te dire, ici je ne peut t'expliquer cela c'est d'un plat, d'un insignifiant extraordinaire quand je pense au passé il me semble que c'est une autre vie autrefois, c'est il me semble bien loin que veut dire cela, je ne comprends rien a cela et ne peut pas l'expliquer voila les seuls endroits ou je vais le Louvre[2] toujours mais je vois la peu de monde dans ce temps ci, les maitres du passé ont peu d'amateurs[.] une fois ou deux par semaine je vais au café des Batignolles[3] ou je vois Manet, Degas, Duranty[4]. etc[.] c'est peu interressant, Manet toujours le même, très aimable pour moi, fait pour le salon deux demoiselles et un jeune homme a un Balcon[5] puis. Un après repas[6] quelques personnes a table. Degas des petits tableaux de Courses[7] que l'on dit très bien, je ne vais presque plus chez Stevens[8], ni chez Meurice[9] mais presque partout on ne dit ni ne fait rien d'interressant[.] Je vais commencer dans peu quelques [p. 2] choses pour le salon mais sans gout cela ne me dit rien du tout c'est comme un usage auquel j'obéis. je pense faire quelques choses que je peut faire sans me fatiguer si je peut trouver un modèle de femme faire un dos avec quelques objets et draperies autour - un portrait, nature morte[,] et toi n'envoies tu rien tu ne parle pas de ce que tu fait ni de ce que tu feras, on fait toujours bien de faire quelques choses pour le salon car cela force de faire mais c'est vraiment dans le cas ou l'on ne peut faire mieux. j'aurais des travaux des commandes que je ne me montrerai pas, c'est le pire endroit pour se montrer la peinture s'y gate et se ravale en paraissant dans ces Halles a marchandises, a extravagances et inepties. Ah! qui fera que ce bel Art revienne a son éclat a sa dignité

Je suis si heureux avec mes natures mortes[10] dans mon Atelier bien seul. depuis que je suis chez moi je vois tout ce que j'ai fait, tous mes salons sont déroulés et accrochés a mon mur je vois que depuis quelques années je me suis trop inquietés que j'ai trop cherché en dehors de mes facultés - mes trois tableaux de 1859[11] refusés [p. 3] et les trois de 1861[12] sont les meilleu[r]s que j'ai faits après les erreurs des grandes toiles - Le Delacroix[13] et celui de la Verité[14] je suis un peu revenu par ma soeur lisant[15] et le portrait de Manet[16] mais ce que je peux faire et ne valant pas les vrais études de chaque jour sans occupation de salon. les portraits[17] que j'ai fait l'année derniere mon appris a avoir la tenue et l'achevé indispensable a une vraie peinture. Je reprend ta derniere lettre[18] qui m a fait grand plaisir et qui m'a fait penser que tu est toujours pour moi un vrai ami. - .

d'abord le docteur Hart[19] m a payé et cela est bien venu je t en remercie encore bien, grand plaisir des éloges que tu me fait de mes natures mortes tu est le seul qui m'interresse dans la critique ton éloge des Japonais me plait bien de temps en temps j'achète des choses Japonaises[20] et toujours je trouve cela mieux, ce que tu me reproche sur la trop grande dureté de tons des vases qui tenait les fleurs je trouve cela ou ne peut plus juste. et ton oeil a vu cela juste, je le comprends très bien, c'est un vilain reste de la mauvaise education du vilain milieu moderne chaque jour je tache de me corriger. c'est toujours le peu d'audace de rompre avec tout qui fait [p. 4] ma timidité je sens si different de tout ce que je vois que j'ai presque peur de ce que je fais. Voila encore une difficulté parmi toutes les difficultés de la vie Artistique[.] Nous sommes parti dans un chemin si peu frayés, il y a des moments ou l'on se dit on peut plus aller. on s'arrète sur un tas de pierre de la route, las on attend le jour pour reprendre courage moi alors je m'attriste au dernier point je suis desesperé et ne reprend que par la force de l'habitude (triste habitude je n'en peut plus) tu me parle de Legros[21] laissons le a ces Succès, nous sommes dans cette route toujours d'autrefois lui a pris une bifurcation plus facile bonne chance chacun va ou il doit aller[.] Je vais écrire a Edwards[22] qui m'a bien oubliés! Je n'ai jamais reçues les photographies[23] que tu m as envoyé -

Je crois que c'est Hardy[24] qui a tes Eaux fortes il m'a dit qu'il ne te les renverrai que si tu lui donnai signe de vie, je ne vois jamais Ernest[25] ni Emile Aubert[26] on ne sait ou les rencontrer[.] Ecris par consequent tu sais cela fait toujours grand plaisir j'aimerais savoir ce que tu fais et ce que tu as fait depuis longtemps une sorte de catalogue détaillé

Fantin


This document is protected by copyright.


Translation:

My dear Whistler

I have taken a long time to write to you because there is nothing very interesting to tell you, I cannot even begin to describe to you how dull it is here, how extraordinarily banal[.] when I think of the past it seems to belong to another former life, it seems so long ago what does that mean it makes no sense to me whatsoever and I cannot explain it[.] the only places I still frequent are the Louvre still but I hardly see anybody there these days, the masters of the past have few admirers[.] once or twice a week I go to the Batignolles Café where I see Manet, Degas, Duranty. etc. it is not very interesting, Manet hasn't changed, still very kind to me, for the salon [he] is doing two young ladies and a young man on a Balcony[,] then a few people at a table after a meal. Degas some small paintings of the Races that are said to be very good, I hardly ever go to Stevens's place any more, nor to Meurice's but practically everywhere nobody says or does anything of any interest[.] Soon I am going to make a start on some [p. 2] things for the Salon but without putting my heart into it[.] I really cannot be bothered[;] old habits die hard. I am thinking of doing some things that will not require too much exertion if I can find a female model to pose with her back to me, some objects and draperies alongside - a still life portrait [,] and are you not sending anything[?] you do not talk of what you are doing nor of what you will do, it is always worthwhile throwing a couple of things together for the Salon for then one is forced to work but essentially that is for when there is nothing better one can do. I would have some commissioned works that I will not show, it is the worst place to exhibit[;] paintings are spoiled there and are swallowed up by appearing in these market halls, filled with extravagances and ineptitudes. Ah! Who will restore this lovely Art to its former splendour[,] its dignity

I am so happy with my still lifes in my very lonely Studio. Since I have been at my own place I can see all my past work, all my Salon paintings are unrolled and hung on my wall[.] I can see that for a few years I have worried too much that I have sought too much beyond my capabilities - my three refused paintings of 1859 [p. 3] and the three from 1861 are the best that I have done since the errors of the large paintings - The Delacroix and the one of the Truth[.] I improved a little with my sister reading and the portrait of Manet again but as and when it is possible and not spending time each day doing proper studies at the expense of the salon paintings. The portraits that I did last year taught me how to reach the standard and the finish fundamental to a true painter. I return to your last letter which gave me great pleasure and which led me to believe that you are still a true friend to me. - .

Firstly Doctor Hart has paid me and that was most welcome I thank you very much once again, for bringing me great pleasure with your compliments for my still-lifes[;] you are the only person whose criticism matters to me. I respect your admiration for the Japanese[.] from time to time I buy Japanese things and I always find them superior, I think you are quite right to reproach me for the great harshness of the tones in the vases holding the flowers. And your observations were absolutely spot on, I am well aware that this is a vile remnant of poor education in a nasty modern milieu[.] each day I endeavour to correct myself. I still lack the courage to renounce everything that makes [p. 4] me timid [.] I feel so different from everything I see that I am almost afraid of what I do. Therein lies yet another difficulty alongside all the difficulties of Artistic life [.] We have embarked on a path so barely cleared, there are times when you wonder if you can keep on going. One stops on a pile of rocks on the way tiredly awaiting the new day for the will to carry on [.] then in my case I lose heart entirely[.] I am in total despair and only continue by force of habit (a sad habit I can no longer bear) you speak to me of Legros let us leave him to his Successes, we still remain on our original route[,] he has gone off in an easier direction good luck and each to his own [.] I will write to Edwards who has definitely forgotten me! I never received the photographs that you sent me -

I think that Hardy has your Etchings[.] He told me that he will not return them to you unless you give him a sign of life, I never see Ernest nor Emile Aubert they are nowhere to be found[.] Write back[;] you know how happy it always make me[.] I would like to know what you are doing and what you have been doing for some time now [,] something in the order of a detailed catalogue

Fantin


Notes:

1.  Henri Fantin-Latour
Ignace-Henri-Jean-Théodore Fantin-Latour (1836-1904), artist [more].

2.  Louvre
Work in the Musée du Louvre in 1869 included H. Fantin-Latour, Copy after L'évanouissment d'Esther devant Ahasuéras, by Paolo Veronese (FL.314) (z142) and H. Fantin-Latour, Copy after 'Christ carrying the cross', by Paolo Veronese (FL.315) (z143).

3.  café des Batignolles
A favourite meeting place of the Impressionists and their circle.

4.  Manet, Degas, Duranty
Edouard Manet (1832-1883), painter [more]; Hilaire-Germain-Edgar Degas (1834-1917), artist [more]; and Edmond Duranty (1833-1880), novelist and critic [more].

5.  Balcon
E. Manet, Le balcon(z153) (Musée d'Orsay, Paris) was started in the autumn of 1868, and completed for exhibition at 87th exhibition, Ouvrages de peinture, sculpture, architecture, gravure et lithographie des artistes vivants, Palais des Champs Elysées, Paris, 1869, cat. no. 1616.

6.  après repas
E. Manet, Le déjeuner (z154) (Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Munich) was painted in 1868 and shown at the 87th exhibition, Ouvrages de peinture, sculpture, architecture, gravure et lithographie des artistes vivants, Palais des Champs Elysées, Paris, 1869, cat. no. 1617.

7.  tableaux de Courses
Degas showed only an earlier painting, see E. Degas, Mme Gaujelin (z155) (1867, Isabella Stewart Gardner Museum, Boston; 87th exhibition, Ouvrages de peinture, sculpture, architecture, gravure et lithographie des artistes vivants, Palais des Champs Elysées, Paris, 1869, cat. no. 661 as 'Portrait de Mme G'). He did not show any of his small race-course paintings although several date from the period 1866-1868, such as E. Degas, Racehorses before the stands (z156) (Musée d'Orsay, Paris), E. Degas, The False Start (z157) (Yale University Art Gallery, New Haven), and E. Degas, At the racetrack (z158) (private collection). See Boggs, Jean Sutherland, et al., Degas, exhibition catalogue, Galeries Nationales du Grand Palais, Paris, 1988, cat. no. 68; and Lemoisne, Paul-André, Degas et son oeuvre, 4 vols., Paris, 1946-1949; reprint London, 1984, cat. nos. 262, 184.

8.  Stevens
Alfred Émile-Léopold Stevens (1823-1906), history and portrait painter [more].

9.  Meurice
Meurice, unidentified.

10.  nature mortes
Mme Fantin-Latour listed eight paintings entitled Nature morte painted by Fantin-Latour in 1869, including H. Fantin-Latour, The Betrothal still life (FL.325) (z149) (Musée de peinture et de sculpture, Grenoble) (see FL. 325-330, 334, 334b). In fact there were even more, including H. Fantin-Latour, White Rockets and fruit (FL.458) (z150) which was later bought by Edwin Edwards (The Fine Arts Museums of San Francisco). See Druick, Douglas and Michel Hoog, Fantin-Latour, Paris, 1982, cat. nos. 38-39.

11.  trois tableaux de 1859
H. Fantin-Latour, Portrait de Mlle Marie Fantin (FL112) (z14), H. Fantin-Latour, Portrait de Fantin (FL.113) (z13), and H. Fantin-Latour, Les deux Soeurs (FL.114) (z15), were all rejected at 77th exhibition, Ouvrages de peinture, sculpture, architecture, gravure et lithographie des artistes vivants, Palais des Champs Elysées, Paris, 1859. H. Fantin-Latour, Les deux Soeurs (FL.114) (z15) (City Art Museum, St. Louis) was a large-scale portrait of his sisters, Marie and Nathalie.

12.  trois de 1861
Fantin exhibited three portraits, each entitled Etude d'après nature at 79th exhibition, Ouvrages de peinture, sculpture, architecture, gravure et lithographie des artistes vivants, Palais des Champs Elysées, Paris, 1861, cat nos. 1059, 1060 and 1061. The first was H. Fantin-Latour, Portrait de Fantin (FL.167) (z151), the second, H. Fantin-Latour, Reading (FL.169) (z152), was a portrait of Fantin-Latour's sister, Marie (Musée d'Orsay, Paris; see Druick 1982, op. cit., cat. no. 21) and the third, H. Fantin-Latour, Portrait du peintre anglais Ridley (FL.168) (z19), showed their mutual friend, Matthew White Ridley (1837-1888), painter and etcher [more].

13.  Le Delacroix
H. Fantin-Latour, Hommage à Eugène Delacroix (FL.227) (z100) (Musée d'Orsay, Paris).

14.  Verité
H. Fantin-Latour, Hommage à la Verité: Le Toast (FL.271) (z111) (1865, destroyed).

15.  ma soeur lisant
H. Fantin-Latour, La Lecture (FL.215) (z10) (1863, Musée des beaux-arts, Tournai) was a portrait of Marie Fantin-Latour. It was the only one of Fantin-Latour's paintings accepted at the Ouvrages de peinture, sculpture, gravure, lithographie et architecture, refusés par le Jury de 1863, et exposés, par décision de S. M. l'Empereur, au salon annexe, Palais des Champs Elysées, Paris, 1863, cat. no. 669. It was praised by Etienne Joseph Théophile Thoré (1807-1869), alias Thoré-Burger, writer and art critic [more], for its charm, intimacy, and air of quiet distinction (Thoré, T., Salons de W. Burger 1861 à 1868, 2 vols., Paris 1870, pp. 384, 426, quoted in Druick, 1982, op. cit., cat. no. 42.

16.  portrait de Manet
H. Fantin-Latour, Portrait de Manet (FL.296) (z121) (1867, Art Institute of Chicago).

17.  portraits
H. Fantin-Latour, Portrait de Mademoiselle de Biron (FL.317) (z130) (private collection).

18.  derniere lettre
JW's previous letter was sarted on 30 September and finished on 22 November 1868 (#11983).

19.  docteur Hart
Dr Hart, collector.

20.  Japonaises
JW had been collecting oriental art since 1863, and extolled the Japanese use of colour as a unifying note throughout a work (see JW to Fantin-Latour, 30 September 1868, #11983).

21.  Legros
Alphonse Legros (1837-1911), painter, etcher and art teacher [more].

22.  Edwards
Edwin Edwards (1823-1879), lawyer, painter and etcher [more].

23.  photographies
JW had promised a photograph of recent work in his previous letter (#11983).

24.  Hardy
P. Hardy (later Hardy-Alan), colour merchant in Paris from 1860-1903 [more]. He had several of JW's copper plates and/or etchings, probably as surety for an unpaid bill or loan.

25.  Ernest
Ernest Delannoy (d. 1860/1870), art student, JW's travel companion in 1858 [more].

26.  Emile Aubert
Émile Aubert, a clerk at the Crédit foncier [more].