UNIVERSITY of GLASGOW

The Corresponence of James McNeil Whistler
Home > On-line Edition > Search for People > Document Display

return to search results

Documents associated with: Vielé-Griffin, Francis
Record 14 of 65

System Number: 09310
Date: [24/31 March 1895][1]
Author: JW
Place: Paris
Recipient: Octave Mirbeau[2]
Place: [Paris]
Repository: Bibliothèque littéraire Jacques Doucet, Paris
Call Number: FVII, 26
Document Type: ALS


110. Rue du Bac - Paris -

Cher ami -

Voila longtemps que je me promettais le plaisir de vous avoir içi, mais les préparatifs pour le retour de ma femme[3] ont empéchés tout autre chose -

Je voulais surtout vous dire combien je trouve charmant et brilliant le terrible "Portrait de sa femme[4]"! J'en suis ravi! - Entincelant de joie - qui est toujours l'arme des gentils hommes - et rayonnant de clareté - ce qui fait la terreur de nos ennemis!

Et le tout sans effort - sans explication - enfin un petit chef d'oeuvre de gaieté! - et la gaieté du vrai [p. 2] artiste, rend fou l'imbecile - qui est toujours coupable - en lui mettant le désespoir dans l'ame! -

Je ne sais pas combien de numéro, du "Journal", sont déja parti pour Londres! -

Maintenant mon cher Mirbeau vous allez me faire l'honneur et le grand plaisir de déjeuner avec moi - n'est ce pas! - Un petit déjeuner officiel, avec Viélé Griffin[5] - pour fêter le Procès Verbal[6]! -

Je propose le dimanche en huit - et je vais écrire à Griffin - le priant de nous reserver ce jour là -

Un petit mot de réponse n'est ce pas pour dire que dimanche le 7. Avril vous convient - et que vous viendrez ici - pour midi -

Tout à vous
Votre devoué

[butterfly signature]


This document is protected by copyright.


Translation:

Dear Friend -

For a long time now I have been promising myself the pleasure of having you over here, but the preparations for the return of my wife have taken precedence over everything else -

I mainly wanted to tell you how charming and brilliant I find the awe-inspiring "Portrait of his Wife"! I am delighted with it! - Sparkling with joy - which is always the weapon of gentlemen - and shining with clarity - which terrifies our enemies!

And all that effortlessly - without explanation - finally a little masterpiece of gaiety! - and the gaiety of the true [p. 2] artist, maddens the imbecile - who is always guilty - through filling his soul with despair! -

I do not know how many editions, of the "Journal", have already left for London! -

Now my dear Mirbeau you will do me the honour and the great pleasure of dining with me - won't you! - An official breakfast, with Viélé Griffin - to celebrate the Summons! -

I propose Sunday at eight - and I will write to Griffin - asking him to reserve for us on that day -

A quick word in response would do to say that Sunday the 7th April suits you - and that you will come here - for midday -

Entirely yours
Your devoted

[butterfly signature]


Notes:

1.  [24/31 March 1895]
Dated from publication of procès verbal (see below) and B. Whistler's arrival (see JW to J. J. Cowan, [28 March 1895], #00710).

2.  Octave Mirbeau
Octave Mirbeau (1848-1917), novelist, art critic and amateur painter [more].

3.  ma femme
Beatrix Whistler (1857-1896), née Beatrice Philip, artist [more].

4.  Portrait de sa femme
Mirbeau, O., 'Portrait de sa femme', republished in Des Artistes, 1éme série, 1922, pp. 227-233; see also Barbier, Carl P., ed., Correspondance Mallarmé-Whistler: Histoire de la grande amitié de leurs dernières années, Paris, 1964 [GM, A.28], p. 246.

5.  Viélé Griffin
Francis Vielé-Griffin (1863/1864-1937), poet [more].

6.  Procès Verbale
JW had challenged George Moore (1852-1933), novelist and art critic [more], to a duel and he had not replied. Mirbeau and Viéle-Griffin were JW's seconds (see their letter to Moore, 15 March 1895, #04081). The procès verbal was published in Le journal, 24 March 1895.